Rudolf Jeremias Kreutz
Wien, VII. Neubaugasse Nr: 71
30./10. 26.
Sehr geehrter Heer!
Vielen Dank für Ihr sehr freundliches Schreiben,
das mich erst auf dem Umwege über Grundlsee,
wo ich bis vorgestern war, ereilt hat. Was Ihre
Inkrimientien anlangt, so glaube ich, daß aus meinem
Aufsatz über Binding (den ich beilege) doch wohl klar
meine eigene Meinung zu preußischer Anmaßung
hervorgeht. - Soweit dies in einem vornehmen
Blatte möglich ist, habe ich ja meinen Standpunkt
unzweideutig betont. Was nun den Ausdruck
„Zwockel“ betrifft, so ist er oesterr. Ursprungs.
Wenn ich nicht irre, hat Gustav Meyrinck ihn
geprägt. Er ging dann auch in den Sprachgebrauch
des aktiven oesterr. Offizierskorps über.
Man verstand unter „Zwockel“ eine gewisse
Sorte minder gebildeter „Subalternoffiziere“.
Binding scheint das Wort, das in preußischen
Offizierskreisen vielfach das Synonym für „Oesterreicher“
verwendet wurde, seine Urbedeutung nach nicht
zu kennen. Siche[r] aber ist, daß er es, wenn auch
nicht im verächtlichen, so doch in herabsetzendem
Sinne meinte. Ein Glück in allem Unglück, daß
die Herren vom Adlerhelm nicht die Herren der
Welt geworden sind! - Ein solcher Sieg wäre meinem
Empfinden nach fast unerträgliche[r] noch, als der
Friede des „Rechtes und der Gerechtigkeit“, den wir
jetzt genießen. In vorzüglicher Hochachtung
ergebenst R. J. Kreutz
Wien, VII. Neubaugasse Nr: 71
30./10. 26.
Sehr geehrter Heer!
Vielen Dank für Ihr sehr freundliches Schreiben,
das mich erst auf dem Umwege über Grundlsee,
wo ich bis vorgestern war, ereilt hat. Was Ihre
Inkrimientien anlangt, so glaube ich, daß aus meinem
Aufsatz über Binding (den ich beilege) doch wohl klar
meine eigene Meinung zu preußischer Anmaßung
hervorgeht. - Soweit dies in einem vornehmen
Blatte möglich ist, habe ich ja meinen Standpunkt
unzweideutig betont. Was nun den Ausdruck
„Zwockel“ betrifft, so ist er oesterr. Ursprungs.
Wenn ich nicht irre, hat Gustav Meyrinck ihn
geprägt. Er ging dann auch in den Sprachgebrauch
des aktiven oesterr. Offizierskorps über.
Man verstand unter „Zwockel“ eine gewisse
Sorte minder gebildeter „Subalternoffiziere“.
Binding scheint das Wort, das in preußischen
Offizierskreisen vielfach das Synonym für „Oesterreicher“
verwendet wurde, seine Urbedeutung nach nicht
zu kennen. Siche[r] aber ist, daß er es, wenn auch
nicht im verächtlichen, so doch in herabsetzendem
Sinne meinte. Ein Glück in allem Unglück, daß
die Herren vom Adlerhelm nicht die Herren der
Welt geworden sind! - Ein solcher Sieg wäre meinem
Empfinden nach fast unerträgliche[r] noch, als der
Friede des „Rechtes und der Gerechtigkeit“, den wir
jetzt genießen. In vorzüglicher Hochachtung
ergebenst R. J. Kreutz