Wien 2/8 22.
Verehrter Herr Professor! 2 Briefe, Brandes, eine Postkarte sind noch
unbestätigt. - Ich war in Buchhandlungen wegen der Lange=
Bücher, habe nun nach Leipzig geschrieben. [Wienike] auch nicht
mehr erreichbar. Sehr verlockend fand ich Briefwechsel
Goethe - Marianne Willemer - unerreichbar! - Geiger: "Juden
& Literatur" kann ich nun endlich bezahlen: 60 Mark.
Da das hiesige Sortiment 30% zum Tageskurs
der Mark dazuschlägt, so kommt Alles direkt
Bezogene billiger. - Den Kempner C. habe ich nun
erhalten, aber mit dem Übersetzen der Anmerkung hapert's.
Bitte also schön! Die Überschrift lautet "Ruhmlose Leiden"
von Ottilie Franzos. Von einem vlämischen Freund
übersetzt ?" - 7/8 Noch immer keinerlei Antwort, auch
nicht auf die Zimmerangebote für Ihre Freunde. Hier
also der bestellte Artikel - die einstigen Preise klingen
wie ein Märchen, nur mit vieler Mühe konnte ich
sie noch feststellen. Sollten Sie, verehrter Herr Profes-
sor, die Briefform nicht mögen, so ändern Sie.
Cotta hat abgelehnt: Teuerung, vor allem Papierbeschaffung.
Lettland ist mir bisher nicht gelungen. 8/8 - - - - -
Vielleicht sind Sie gar nicht zu Hause? Heute beginnen
meine "Ferien", meine Geschwister sind fort, nur die
"Perle" mit ihrem Mann hier. Nähme ich durch 14 Tage
weder Feder noch Nadel in die Hand, so wäre das
gute Erholung, aber das vermag man ja nicht
über sich! - Soeben habe ich die Villa und das Bildchen,
auf dem Sie alle Vier sind in ein Rähmchen
getan und aufgehangen. - Wir haben große
Hitze. Geiger ist um 4 geschäftlich verreist,
mein Neffe, der Bubenpapa, fährt abends zu
den Seinen und nach Prag geschäftlich. Beide
waren heute Nachm. hier. Da haben Sie
mein Leben.
Mit tausend Grüßen an die
ganze Villa
Ihre
OF
Verehrter Herr Professor! 2 Briefe, Brandes, eine Postkarte sind noch
unbestätigt. - Ich war in Buchhandlungen wegen der Lange=
Bücher, habe nun nach Leipzig geschrieben. [Wienike] auch nicht
mehr erreichbar. Sehr verlockend fand ich Briefwechsel
Goethe - Marianne Willemer - unerreichbar! - Geiger: "Juden
& Literatur" kann ich nun endlich bezahlen: 60 Mark.
Da das hiesige Sortiment 30% zum Tageskurs
der Mark dazuschlägt, so kommt Alles direkt
Bezogene billiger. - Den Kempner C. habe ich nun
erhalten, aber mit dem Übersetzen der Anmerkung hapert's.
Bitte also schön! Die Überschrift lautet "Ruhmlose Leiden"
von Ottilie Franzos. Von einem vlämischen Freund
übersetzt ?" - 7/8 Noch immer keinerlei Antwort, auch
nicht auf die Zimmerangebote für Ihre Freunde. Hier
also der bestellte Artikel - die einstigen Preise klingen
wie ein Märchen, nur mit vieler Mühe konnte ich
sie noch feststellen. Sollten Sie, verehrter Herr Profes-
sor, die Briefform nicht mögen, so ändern Sie.
Cotta hat abgelehnt: Teuerung, vor allem Papierbeschaffung.
Lettland ist mir bisher nicht gelungen. 8/8 - - - - -
Vielleicht sind Sie gar nicht zu Hause? Heute beginnen
meine "Ferien", meine Geschwister sind fort, nur die
"Perle" mit ihrem Mann hier. Nähme ich durch 14 Tage
weder Feder noch Nadel in die Hand, so wäre das
gute Erholung, aber das vermag man ja nicht
über sich! - Soeben habe ich die Villa und das Bildchen,
auf dem Sie alle Vier sind in ein Rähmchen
getan und aufgehangen. - Wir haben große
Hitze. Geiger ist um 4 geschäftlich verreist,
mein Neffe, der Bubenpapa, fährt abends zu
den Seinen und nach Prag geschäftlich. Beide
waren heute Nachm. hier. Da haben Sie
mein Leben.
Mit tausend Grüßen an die
ganze Villa
Ihre
OF